气余三五喘,花剩两三枝。
话别一尊酒,相邀无后期。
注释:
关键词注释:气喘 - 形容诗人喘气的动作; 三五次 - 表示不确定的次数; 花剩 - 剩余的花朵; 两三枝 - 大约两三朵; 话别 - 以话别的方式分别; 一杯酒 - 饮别的象征; 相邀 - 邀请对方相聚; 后期 - 指未来的时间
大意:
诗词大意:诗人感叹自己气喘吁吁地走了三五步,只剩下两三朵花。用酒作为离别的话别之物,但却没有再相聚的期待。
赏析:
赏析:诗人通过描写自己气喘吁吁、花朵凋零以及用酒作为离别的方式,表达了无法再相聚的遗憾和无奈。诗中透露出对时间的无法预料和人际关系的脆弱性的思考。
作者简介:
颜令宾(约生卒年不详),唐代诗人。字令宾,号小山村人。颜令宾是唐代文学史上的一个谜,关于他的生平和作品几乎没有任何记载。传世的仅有一首《羌笛诗》被收录在《全唐诗》中,其中以细腻的描写和丰富的想象力而著称。颜令宾的身世和具体的文学成就至今仍然无法考证。