泳彼长川。
言息其沚。
陟彼高冈。
言刈其杞。
嗟我独征。
靡瞻靡恃。
仰彼凯风。
载坐载起。
注释:
核心关键词注释:长川(长长的河川);沚(河水流动的声息);高冈(高山);杞(指杞树);独征(孤独的旅行);靡瞻靡恃(没有仰慕和依赖他人);凯风(凯旋的风)
大意:
诗词大意:诗人游泳在长长的河川中,感叹河水流动的声息。他攀登高冈,剪刈杞树,表达了自己孤独的旅行,没有仰慕和依赖他人。他仰望着凯旋的风,坐在风中起舞。
赏析:
原文赏析:这首诗描绘了诗人在长长的河川中游泳的情景,他感叹着河水流动的声息。诗人攀登高冈,剪刈杞树,表达了自己孤独的旅行,没有仰慕和依赖他人。最后,诗人仰望着凯旋的风,坐在风中起舞。这首诗通过描绘自然景观和表达内心情感,展示了诗人对自由、孤独和自主的追求。
作者简介:
嵇康(224年-263年),字叔夜,琅琊临沂(今山东临沂)人,东晋末年文学家、音乐家、思想家、政治家。他是东晋末年七子之一,与谢安、王羲之、阮籍、刘琨、陶渊明、萧衍并称。嵇康擅长琴棋书画,尤其以琴艺著称,被誉为“琴中之鹤”。他的代表作有《琴赋》、《琴歌》等。嵇康为人豪放不羁,不拘泥于传统礼教,主张个人追求自由和快乐,他的思想对后世产生了重要影响。嵇康晚年因参与宴乐而被司马炎杀害。