苏武慢 对雪

时间:2024-02-28 03:06:01 作者:张翥

冻雨跳空,朔云屯地,陡觉夜寒无赖。谁从蕊阙,宴罢群仙,一样佩零珠解。应唤冯夷,起舞回风,搅碎渺茫银海。倚南窗清思,盈襟看尽,整容斜态。君试问、白羽鸣弦,青貂束锦,千骑猎归烟塞。何如倦客,蜡屐枝筇,乘兴竹边梅外。随处堪寻,卖酒人家,春渚水乡挑菜。趁湖山晴晓,吟魂飞上,玉峰瑶界。

注释:

冻雨跳空:形容冷雨跳跃无法控制的景象 朔云屯地:形容朔云聚集在地面上的景象 陡觉夜寒无赖:形容夜晚的寒冷让人无法忍受 谁从蕊阙:意指谁从宴会结束的地方离开 宴罢群仙:形容宴会结束后仙人们离去 一样佩零珠解:形容宴会结束后解下的佩珠 应唤冯夷:指冯夷应邀而来 起舞回风:形容冯夷起舞使风回旋 搅碎渺茫银海:形容冯夷的舞蹈搅碎了遥远的银海景象 倚南窗清思:形容诗人倚在南窗思考 盈襟看尽:形容诗人眺望景色看得心满意足 整容斜态:形容诗人整理容貌时姿态优美倾斜 君试问:诗人向读者提问 白羽鸣弦:形容白色羽毛的乐器发出声音 青貂束锦:形容身着青色貂皮束着锦衣的人 千骑猎归烟塞:形容千骑猎人归来时烟尘弥漫的景象 何如倦客:诗人自喻为倦客 蜡屐枝筇:形容倦客踏着蜡屐拄着竹杖 乘兴竹边梅外:形容倦客在竹林旁边、梅花外面尽情享受 随处堪寻:形容美景随处可寻 卖酒人家:形容有人家卖酒 春渚水乡挑菜:形容春天湖泊边的水乡挑选菜品 趁湖山晴晓:形容趁着湖山地区天晴的早晨 吟魂飞上:形容吟唱的声音飞向高处 玉峰瑶界:形容高山上的玉峰和神话般的世界

大意:

诗词描绘了冷雨跳跃、朔云聚集的夜晚景象,以及夜寒中的无奈。通过描述蕊阙之人宴会结束后解下佩珠,唤起冯夷起舞回风,搅碎银海的景象。诗人倚南窗思考,看尽窗外的美景,整理出斜倚的姿态。接着描述了白羽鸣弦、青貂束锦的场景,千骑猎归烟塞。倦客乘兴在竹边梅外,寻找买酒的人家,享受春渚水乡的美景。最后,诗人借湖山晴晓之际,吟唱着魂飞玉峰瑶界的景色。

赏析:

这首诗描绘了冷雨跳跃、朔云聚集的夜晚景象,以及夜寒中的无奈。诗人通过描述蕊阙之人宴会结束后解下佩珠,唤起冯夷起舞回风,搅碎银海的景象,展现了宴会结束后的欢乐氛围。接着诗人倚南窗思考,看尽窗外的美景,整理出斜倚的姿态,表达了诗人内心的思考和感悟。诗中还描绘了白羽鸣弦、青貂束锦的场景,形容了豪华的乐器和华丽的着装。诗人描述了千骑猎归烟塞的景象,展示了猎人们归来时烟尘弥漫的场景。最后,诗人以倦客乘兴在竹边梅外,寻找买酒的人家,享受春渚水乡的美景,展现了自由自在的生活态度。整首诗以湖山晴晓为背景,诗人吟唱着魂飞玉峰瑶界的景色,表达了对自然美景的赞美和向往。